4 |
רָ֣אשֵׁי |
ra·shei |
ra·shei ʿam |
|
|
7 |
רָ֣אשֵׁי |
ra·shei |
ra·shei ʿam |
|
|
1 |
רָאשֵׁ֥י |
ra·shei |
ʾel·leh ra·shei ʾa·vot |
|
|
4 |
רָאשֵׁ֧י |
ra·shei |
ʾel·leh ra·shei ha·ko·ha·nim |
|
|
4 |
רָאשֵׁ֧י |
ra·shei |
ʾa·na·shim ra·shei haʾa·vot |
the leaders of the fathers’ households |
|
1 |
רָאשֵׁ֨י |
ra·shei |
ʾel·leh ra·shei haʾa·vot lal'viy·yim |
|
|
2 |
רָאשֵׁ֨י |
ra·shei |
neʾes'fu ra·shei haʾa·vot |
|
|
3 |
רָאשֵׁ֖י |
ra·shei |
ra·shei |
|
|
5 |
רָאשֵׁ֖י |
ra·shei |
ra·shei |
|
|
4 |
רָאשֵׁ֖י |
ra·shei |
ra·shei |
|
|
1 |
רָאשֵׁ֖י |
ra·shei |
ra·shei |
|
|
7 |
רָאשֵׁ֛י |
ra·shei |
ra·shei |
|
|
5 |
רָאשֵׁ֛י |
ra·shei |
ra·shei |
|
|
2 |
רָאשֵׁי֙ |
ra·shei |
ra·shei |
|
|
7 |
רָאשֵׁי֙ |
ra·shei |
ra·shei |
|
|
2 |
רָאשֵׁי֙ |
ra·shei |
ra·shei |
|
|
2 |
רָאשֵׁי֙ |
ra·shei |
ra·shei |
O chiefs |
|
4 |
רָאשֵׁי֙ |
ra·shei |
ra·shei (rש) |
|
|
5 |
רָאשֵׁ֣י |
ra·shei |
ra·shei ʾa·vot |
|
|
4 |
רָאשֵׁ֤י |
ra·shei |
ra·shei ʾa·vot |
|
|
10 |
רָאשֵׁ֥י |
ra·shei |
ra·shei ʾa·vot |
|
|
4 |
רָאשֵׁ֥י |
ra·shei |
ra·shei ʾa·vot |
|
|
6 |
רָאשֵׁ֥י |
ra·shei |
ra·shei ʾa·vot |
|
|
2 |
רָאשֵׁ֨י |
ra·shei |
ra·shei ʾa·vot lal'viy·yim |
|
|
2 |
רָאשֵׁ֥י |
ra·shei |
ra·shei ʾa·vo·tei·hem |
are the heads of their fathers’ households, |
|
3 |
רָאשֵׁ֣י |
ra·shei |
ra·shei ʿam־haʾa·rets |
|
|
2 |
רָאשֵׁ֣י |
ra·shei |
ra·shei haʾa·vot |
|
|
3 |
רָאשֵׁ֣י |
ra·shei |
ra·shei haʾa·vot |
|
|
4 |
רָאשֵׁ֣י |
ra·shei |
ra·shei haʾa·vot |
|
|
2 |
רָאשֵׁ֣י |
ra·shei |
ra·shei haʾa·vot |
the heads of the fathers, |
|
2 |
רָאשֵׁ֣י |
ra·shei |
ra·shei haʾa·vot |
|
|
4 |
רָאשֵׁ֣י |
ra·shei |
ra·shei haʾa·vot |
|
|
2 |
רָאשֵׁ֣י |
ra·shei |
ra·shei haʾa·vot |
|
|
3 |
רָאשֵׁ֤י |
ra·shei |
ra·shei haʾa·vot |
|
|
3 |
רָאשֵׁ֥י |
ra·shei |
ra·shei haʾa·vot |
|
|
6 |
רָאשֵׁ֥י |
ra·shei |
ra·shei haʾa·vot |
|
|
6 |
רָאשֵׁ֥י |
ra·shei |
ra·shei haʾa·vot |
|
|
4 |
רָאשֵׁ֧י |
ra·shei |
ra·shei haʾa·vot |
|
|
2 |
רָאשֵׁ֧י |
ra·shei |
ra·shei haʾa·vot lif'qu·dei·hem |
|
|
2 |
רָאשֵׁ֣י |
ra·shei |
ra·shei haʾa·vot v'sa·rei haʾa·la·fim v'ham·meʾot |
|
|
8 |
רָאשֵׁ֥י |
ra·shei |
ra·shei haʾa·la·fim |
|
|
2 |
רָאשֵׁ֣י |
ra·shei |
ra·shei hamm'di·nah |
|
|
2 |
רָאשֵׁ֣י |
ra·shei |
ra·shei hats·tsa·va |
|
|
3 |
רָאשֵׁ֤י |
ra·shei |
ra·shei he·cha·luts |
|
|
4 |
רָאשֵׁ֣י |
ra·shei |
ra·shei he·ha·rim |
|
|
10 |
רָאשֵׁ֣י |
ra·shei |
ra·shei he·ha·rim |
|
|
9 |
רָאשֵׁ֥י |
ra·shei |
ra·shei he·ha·rim |
the tops of the mountains. |
|
2 |
רָאשֵׁ֣י |
ra·shei |
ra·shei liv'ya·tan |
the heads of Leviathan; |
|
2 |
רָאשֵׁ֣י |
ra·shei |
ra·shei veit־ʾa·vo·tam |
|
|
2 |
רָאשֵׁ֣י |
ra·shei |
ra·shei veit־ʾa·vo·tam |
|
|
2 |
רָאשֵׁ֨י |
ra·shei |
ra·shei veit־haʾa·vot b'ru·rim |
|
|
4 |
רָאשֵׁ֣י |
ra·shei |
ra·shei v'nei־ham·me·lekh |
|
|
5 |
רָאשֵׁ֥י |
ra·shei |
ra·shei v'nei־yis'raʾel |
|
|
3 |
רָאשֵׁ֣י |
ra·shei |
ra·shei yaʿa·qov |
O chiefs of Jacob, |
|
3 |
רָאשֵׁ֥י |
ra·shei |
shi·bar'ta ra·shei tan·ni·nim |
you shattered the heads of sea monsters |
|
1 |
רָאשֵׁ֤י |
ra·shei |
v'ʾel·leh ra·shei ha·gi·bo·rim |
|
|
3 |
רָאשֵׁ֨י |
ra·shei |
vay·ye·raʾu ra·shei ha·ba·dim min־haʾa·ron |
|
|
3 |
רָאשֵׁ֨י |
ra·shei |
vay·ye·raʾu ra·shei ha·ba·dim min־haq·qo·desh |
|
|
3 |
רָאשֵׁ֤י |
ra·shei |
vush'ʾar ra·shei haʾa·vot |
and the rest of the heads of the fathers |